(0) سبد خرید
هیچ محصولی در سبد خرید شما وجود ندارد.
بسته
تنظیمات
فیلترها
تولید کننده: نوین کتاب گویا

کتاب صوتی غلاغه به خونش نرسید

  • غلاغه به خونه‌ش نرسید اثر ابوالفضل زرویی نصرآباد، طنز پرداز نامی معاصر، با نگاهی به این دو عنصر مشترک درر افسانه‌‌ها و قصه‌های کهن ایران و جهان و با طنزی نرم و لطیف آکنده با هجو نوشته شده است…
  • نویسنده : ابوالفضل زروئی نصرآباد
  • گوینده : نیما رئیسی
:
140,000 ریال
:
110,000 امتیاز نقدی
(بیشتر بدانید)

غلاغه به خونش نرسید

افسانه‌ها و داستان‌های قدیمی ایرانی برای بسیاری از ما حسی نوستالژیک به همراه دارد.
منتظر شنیدن داستان یا افسانه‌‌ای می‌شویم که گاهی ما را سال‌ها و قرن‌های گذشته می‌برد
و حسی مشترک میان ما و گذشتگان‌مان تداعی می‌کند و گاه شرح حالی از انسانی نامعلوم پیش رویمان می‌گذارد
که در فضا و زمانی نامشخص، روایت‌گر حکمتی برای ماست.
این افسانه‌‌ها به هر شکل و شیوه روایی، در دو عامل مشترک هستند:
نخست، بودن خداوند و ناظر بودن او بر اعمال ما که به صورتی مشترک و با عبارت «یکی بود یکی نبود»
همواره بیان می‌شده است و دیگری عبارت «کلاغه به خونه‌ش نرسید»
در پایان هر داستان و افسانه که به ما می‌گوید با به پایان رسیدن این داستان،
حکایت زندگی انسانی و کسب تجربه و شنیدن کماکان باقی‌ست.

غلاغه به خونه‌ش نرسید اثر ابوالفضل زرویی نصرآباد، طنز پرداز نامی معاصر،
با نگاهی به این دو عنصر مشترک در افسانه‌‌ها و قصه‌های کهن ایران و جهان ،
با طنزی نرم و لطیف آکنده با هجو نوشته شده است
که عمده این هجویات، به نگاه انتقادی زرویی به مناسبات مادی و اجتماعی ما در جامعه شهری و در زندگی معاصر باز‌می‌گردد.

درباره ی غلاغه به خونش نرسید
زرویی پس از سال‌ها مطالعه در مورد افسانه‌‌ها و مَثَل‌های فرهنگ‌ها و کشورهای مختلف جهان که به صورت دهان‌به‌دهان و یا مکتوب نقل شده‌اند،
در این اثر روایت‌‌های طنزآمیز خود را به صورت متون هجوآمیز و خلق نقیضه بر آن افسانه‌های ماندگار مکتوب کرده است.
به عبارت دیگر وی کوشیده تا دغدغه‌‌ها، آرزوها و اشتباهات انسان امروز را به صورتی طنزآمیز و در قالب افسانه‌هایی مدرن بازنویسی کند.
در این اثر، هر مخاطب به فراخور قومیت یا ملّیت خود،
ریشه‌های مشترک فرهنگی با دیگر ملل و اقوام را می‌جوید و در نگاهی طنزآمیز و هجوآلود،
نسبت زندگی فعلی خود با آن افسانه و غایتش را کشف می‌کند.
شخصیت‌های خلق‌شده توسط زرویی به شکل و شمایل سنتی و قدیمی انتخاب شده‌اند،
هرچند به شدت مدرن و امروزی به نظر می‌رسند.
افسانه دختری که با استفاده از اینترنت و چت در مسنجر دنبال شوهر می‌گردد، شاهزاده‌ای که به قاچاق کالا مشغول است،
شترمرغی که پرواز می‌کند و جعبه سیاه هم دارد، نمونه‌‌هایی از این افسانه‌‌هاست که روایتی طنزآمیز و البته حکمت‌‌آمیز دارند.

نگاه زرویی در غلاغه به خونش نرسید
نگاه زرویی در این اثر گاه از طنز تلخ اجتماعی به سمت خلق موقعیت‌هایی هجوآلود کشیده می‌شود
که بعد از رهایی از خندیدن به موقعیت و شخصیت خلق‌شده، می‌توان فرصت اندیشیدن به آن را نیز پیدا کرد.
داستان مرد جوانی که یک روز برمی‌خیزد و می‌بیند یک دُم واقعی درآورده،
یا سرگذشت جوان نیکوکاری که به خاطر دعای خیر پیرزنی، هر روز صبح با رنج و مرارت بسیار، تخم طلا می‌گذارد، از این دست افسانه‌‌هاست.
در کتاب سخنگوی غلاغه به خونه‌ش نرسید با صدای گرم و گیرای نیما رئیسی و موسیقی مهدی زارع،
فرصت همراهی با طنازی‌های زرویی نصرآباد به نوعی دلنشین‌تر و به یادماندنی‌تر فراهم شده است.

مشخصات محصولات
نویسنده ابوالفضل زروئی نصرآباد
گوینده نیما رئیسی
مدت 400 دقيقه
سایر توضیحات انتخاب آهنگ / آهنگساز : مهدی زارع
ناشر نوین کتاب گویا
نقد و بررسی خود را بنویسید
  • فقط کاربرانی که ثبت نام کرده اند می توانند نقد و بررسی ها را بنویسند.
  • بد
  • عالی

غلاغه به خونش نرسید

افسانه‌ها و داستان‌های قدیمی ایرانی برای بسیاری از ما حسی نوستالژیک به همراه دارد.
منتظر شنیدن داستان یا افسانه‌‌ای می‌شویم که گاهی ما را سال‌ها و قرن‌های گذشته می‌برد
و حسی مشترک میان ما و گذشتگان‌مان تداعی می‌کند و گاه شرح حالی از انسانی نامعلوم پیش رویمان می‌گذارد
که در فضا و زمانی نامشخص، روایت‌گر حکمتی برای ماست.
این افسانه‌‌ها به هر شکل و شیوه روایی، در دو عامل مشترک هستند:
نخست، بودن خداوند و ناظر بودن او بر اعمال ما که به صورتی مشترک و با عبارت «یکی بود یکی نبود»
همواره بیان می‌شده است و دیگری عبارت «کلاغه به خونه‌ش نرسید»
در پایان هر داستان و افسانه که به ما می‌گوید با به پایان رسیدن این داستان،
حکایت زندگی انسانی و کسب تجربه و شنیدن کماکان باقی‌ست.

غلاغه به خونه‌ش نرسید اثر ابوالفضل زرویی نصرآباد، طنز پرداز نامی معاصر،
با نگاهی به این دو عنصر مشترک در افسانه‌‌ها و قصه‌های کهن ایران و جهان ،
با طنزی نرم و لطیف آکنده با هجو نوشته شده است
که عمده این هجویات، به نگاه انتقادی زرویی به مناسبات مادی و اجتماعی ما در جامعه شهری و در زندگی معاصر باز‌می‌گردد.

درباره ی غلاغه به خونش نرسید
زرویی پس از سال‌ها مطالعه در مورد افسانه‌‌ها و مَثَل‌های فرهنگ‌ها و کشورهای مختلف جهان که به صورت دهان‌به‌دهان و یا مکتوب نقل شده‌اند،
در این اثر روایت‌‌های طنزآمیز خود را به صورت متون هجوآمیز و خلق نقیضه بر آن افسانه‌های ماندگار مکتوب کرده است.
به عبارت دیگر وی کوشیده تا دغدغه‌‌ها، آرزوها و اشتباهات انسان امروز را به صورتی طنزآمیز و در قالب افسانه‌هایی مدرن بازنویسی کند.
در این اثر، هر مخاطب به فراخور قومیت یا ملّیت خود،
ریشه‌های مشترک فرهنگی با دیگر ملل و اقوام را می‌جوید و در نگاهی طنزآمیز و هجوآلود،
نسبت زندگی فعلی خود با آن افسانه و غایتش را کشف می‌کند.
شخصیت‌های خلق‌شده توسط زرویی به شکل و شمایل سنتی و قدیمی انتخاب شده‌اند،
هرچند به شدت مدرن و امروزی به نظر می‌رسند.
افسانه دختری که با استفاده از اینترنت و چت در مسنجر دنبال شوهر می‌گردد، شاهزاده‌ای که به قاچاق کالا مشغول است،
شترمرغی که پرواز می‌کند و جعبه سیاه هم دارد، نمونه‌‌هایی از این افسانه‌‌هاست که روایتی طنزآمیز و البته حکمت‌‌آمیز دارند.

نگاه زرویی در غلاغه به خونش نرسید
نگاه زرویی در این اثر گاه از طنز تلخ اجتماعی به سمت خلق موقعیت‌هایی هجوآلود کشیده می‌شود
که بعد از رهایی از خندیدن به موقعیت و شخصیت خلق‌شده، می‌توان فرصت اندیشیدن به آن را نیز پیدا کرد.
داستان مرد جوانی که یک روز برمی‌خیزد و می‌بیند یک دُم واقعی درآورده،
یا سرگذشت جوان نیکوکاری که به خاطر دعای خیر پیرزنی، هر روز صبح با رنج و مرارت بسیار، تخم طلا می‌گذارد، از این دست افسانه‌‌هاست.
در کتاب سخنگوی غلاغه به خونه‌ش نرسید با صدای گرم و گیرای نیما رئیسی و موسیقی مهدی زارع،
فرصت همراهی با طنازی‌های زرویی نصرآباد به نوعی دلنشین‌تر و به یادماندنی‌تر فراهم شده است.

مشخصات محصولات
نویسنده ابوالفضل زروئی نصرآباد
گوینده نیما رئیسی
مدت 400 دقيقه
سایر توضیحات انتخاب آهنگ / آهنگساز : مهدی زارع
ناشر نوین کتاب گویا